站内公告: 广大佛友在阅读净土网文章的过程中如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。

热搜:大德开示  临终关怀  经典轮疏  实修念佛

当前位置:首页 - 阿弥陀经

《佛说阿弥陀经》六字经题
来源:当代佛教发布时间:2016-11-28 08:54:59 点击次数:

        

  现今流通的《阿弥陀经》,是姚秦三藏法师鸠摩罗什大师所翻译,经名虽然简略,却隐含原本的经题。经文中「六方佛出广长舌」段,在「汝等众生当信是」之後的「称赞不可思议功德一切诸佛所护念经」是原本的经题。鸠摩罗什大师根据此经的宗旨──信愿持名,采取经中要点──持名念佛,特别用阿弥陀佛名号来建立经题,大略来讲有五种用意:

  一丶「上符经旨」,符合世尊说此经的宗旨。此经唯独开示持名念佛的方法,所以用阿弥陀佛名号为题,标示在经文之首。

  二丶「下适机宜」,以下化来说,如此最适合众生的根机。因为大家都欢喜听闻阿弥陀佛名号,以名号来作为经题,人们对经文就多能相信接受。

  三丶「理自包含」,只要标出阿弥陀佛名,诸佛称赞护念的道理,自然就含摄在其中。

  四丶「义存便易」,因为梵语阿弥陀含摄多种义理,常常听闻阿弥陀佛名号,对名号所含摄的义理自能了然於心。

  五丶「语从简要」,《佛说阿弥陀经》六字,简单扼要。对後世来说,无论自己受持或为人称述,都不至於太繁琐。再来看看唐朝玄奘法师的译本,虽然依照梵文本意直接翻译,但却未听闻在之後哪个朝代,曾被广为流通;还有像《佛说无量寿经》,虽然以华语译文当作经题,也很少见到有人将其当成日课读诵受持。

  由此可知,鸠摩罗什大师的译本,确实能深刻体会佛陀教化的悲心,所以普天之下,都愿遵守接受此一译本,虽历经百代,也没有像什师这般译经师。唐朝道宣律师《感通传》记载:「鸠摩罗什大师是过去七尊佛的译经师」,从《弥陀经》译本看来,这故事确实可信,而非虚假。(见宋朝元照大师《阿弥陀经义疏》)第412期 公元2011年2丶3月发行

  

  赞助、流通、见闻、随喜者,及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无诸病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人天涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

免责声明:本网站为佛教网站,非赢利性网站,内容多转载自网络,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

网站所有文章、内容,转载,功德无量。(未经允许,禁止复制网站模板)

联系QQ:  站长信箱:zgddfj@163.com

[沪ICP备06053729号]

得雅他 贝堪则 贝堪则 玛哈贝堪则 惹杂萨目 嘎喋 梭哈